'
'And am I wrong in conjecturing, however extraordinary the guess
appears, that there was some allusion to me in the verses which he
recited?'
'You have a quick observation, Captain Waverley, which in this instance
has not deceived you. The Gaelic language, being uncommonly vocalic,
is well adapted for sudden and extemporaneous poetry; and a bard seldom
fails to augment the effects of a premeditated song, by throwing in
any stanzas which may be suggested by the circumstances attending the
recitation.'
'I would give my best horse to know what the Highland bard could find to
say of such an unworthy Southron as myself.'
'It shall not even cost you a lock of his mane.--Una, MAVOURNEEN! (She
spoke a few words to one of the young girls in attendance, who instantly
curtsied, and tripped out of the room.)--I have sent Una to learn from
the bard the expressions he used, and you shall command my skill as
dragoman.'
Una returned in a few minutes, and repeated to her mistress a few
lines in Gaelic. Flora seemed to think for a moment, and then, slightly
colouring, she turned to Waverley--'It is impossible to gratify your
curiosity, Captain Waverley, without exposing my own presumption.
Pages:
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247