SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 184 | Next

Trench, Richard C, 1807-1886

"On the Study of Words"


[Footnote: _Serm_. 299. 6: Christus Jesus, id est Christus Salvator:
hoc est enim Latine Jesus. Nec quaerant grammatici quam sit Latinum,
sed Christiani, quam verum. Salus enim Latinum nomen est; salvare et
salvator non fuerunt haec Latina, antequam veniret Salvator: quando ad
Latinos venit, et haec Latina fecit. Cf. _De Trin_. 13. 10: Quod verbum
[salvator] Latina lingua antea non habebat, sed habere poterat; sicut
potuit quando voluit. Other words which we owe to Christian Latin,
probably to the Vulgate or to the earlier Latin translations, are
these--'carnalis,' 'clarifico,' 'compassio,' 'deitas' (Augustine, _Civ.
Dei_, 7. i), 'glorifico,' 'idololatria,' 'incarnatio,' 'justifico,'
'justificatio,' 'longanimitas,' 'mortifico,' 'magnalia,' 'mundicors,'
'passio,' 'praedestinatio,' 'refrigerium' (Ronsch, _Vulgata_, p. 321),
'regeneratio,' 'resipiscentia,' 'revelatio,' 'sanctificatio,'
'soliloquium,' 'sufficientia,' 'supererogatio,' 'tribulatio.' Many of
these may seem barbarous to the Latin scholar, but there is hardly one
of them which does not imply a new thought, or a new feeling, or the
sense of a new relation of man to God or to his fellow-man. Strange too
and significant that heathen Latin could get as far as 'peccare' and
'peccatum,' but stopped short of 'peccator' and 'peccatrix.'] Take
another example. It seemed so natural a thing, in the old heathen world,
to expose infants, where it was not found convenient to rear them, the
crime excited so little remark, was so little regarded as a crime at
all, that it seemed not worth the while to find a name for it; and thus
it came to pass that the word 'infanticidium' was first born in the
bosom of the Christian Church, Tertullian being the earliest in whose
writings it appears.


Pages:
172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196