SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 104 | Next

Various

"Notes and Queries, Number 65, January 25, 1851"

I have
seen several English letters of his, though his general correspondence was
in Latin or French, and he seems quite able to have written it, as far as
the language is concerned. Vairasse appears to have translated it into
French but to have had no other part in it. I may observe, that the
publication in English, London, 1738, is a retranslation from the French,
not a reprint of the original work of 1675-9.
JAMES CROSSLEY.
_Verses attributed to Charles Yorke_ (Vol. ii., p. 7.; and Vol. iii., p.
43.).--These lines, "Stript to the naked soul," have been frequently
printed, indeed so lately as in Lord Campbell's _Lives of the Chancellors_,
at the end of the Life of Charles Yorke, as his, but without any
observation. What is most singular is, that the excellent editor of Bishop
Warburton's _Literary Remains_ has overlooked the fact that they are driven
in that prelate's correspondence with Bishop Hurd as Pope's. (See
_Letters_, p. 362., edit. 1809, 8vo.) Warburton observes, "The little poem
is certainly his." He remarks in a letter to Yorke--
"You have obliged me much (as is your wont) by a fine little poem of my
excellent and endeared friend, Mr.


Pages:
92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116